of     2   
chevron_rightchevron_rightchevron_right

marblemaster
#32195017Saturday, August 21, 2010 2:55 PM GMT

You Fail. Your turn.
Daggpl
#32209698Saturday, August 21, 2010 6:33 PM GMT

Porażka...
FaffyxD
#32210015Saturday, August 21, 2010 6:37 PM GMT

Tu fallas, which makes no sense in Spanish and I don't know a close translation to the same meaning.
Ville4321
#32262789Sunday, August 22, 2010 11:14 AM GMT

hylätty/epäonnistua (finnish)
RevolutionGG
#32263213Sunday, August 22, 2010 11:40 AM GMT

失敗 Shippai Fail />яэvolцтioйGG<\
notforgils
#32263581Sunday, August 22, 2010 12:00 PM GMT

que no vaya-español
darthlesley
#32274383Sunday, August 22, 2010 4:20 PM GMT

jij faalt dutch
MasterBuilder25
#32280382Sunday, August 22, 2010 5:51 PM GMT

Échouer
FaffyxD
#32284289Sunday, August 22, 2010 6:48 PM GMT

@ notforgils WTH? "que no vaya" means Don't let him/her go..
wushue34
#32305657Sunday, August 22, 2010 11:28 PM GMT

Fail.
sorai
#32312330Monday, August 23, 2010 12:44 AM GMT

Tu fail(i'm still studying italian)
todman123
#32314562Monday, August 23, 2010 1:09 AM GMT

Venite a mancare! (Italian) Anyone who has symbols on top of there letters used a translator.
todman123
#32314667Monday, August 23, 2010 1:09 AM GMT

Wait I don't htink thats italian. I have to remember.
whippetgood
#32322892Monday, August 23, 2010 3:08 AM GMT

Tu Deficio! (Latin is NOT a dead language!)
whippetgood
#32323121Monday, August 23, 2010 3:13 AM GMT

As you can see, latin is the basics of many others. it seems in both spanish and italian in other posts above me, Tu has the same meaning as "You". As for Deficio, think defect, or brocken.
wushue34
#32324240Monday, August 23, 2010 3:36 AM GMT

You were on my forum! Lol
whippetgood
#32325198Monday, August 23, 2010 3:56 AM GMT

Yes i was lol. I almost never post, so im on a posting spree!
Toren5
#32326106Monday, August 23, 2010 4:18 AM GMT

당신은 실패 Korean XD
BrandonPewPew
#32331311Monday, August 23, 2010 7:17 AM GMT

you fail
Flygonair
#32334314Monday, August 23, 2010 10:13 AM GMT

Actually, ''jij faalt'' means ''You fail'', the correct translation is ''Faal'' in dutch.
Larro500
#33158354Saturday, September 04, 2010 12:28 PM GMT

Du feila- Norwegians
SRS221
#33252112Sunday, September 05, 2010 4:53 PM GMT

epäonnistua
Flameshire
#33291680Monday, September 06, 2010 1:36 AM GMT

失败者
zVex
#33293005Monday, September 06, 2010 1:51 AM GMT

No hablo somthing fantasía ... Un poco de español sin embargo. (Translation) I dont speak somthing fancy... A little spanish though. Did i say it right?
ZippyArnold123456789
#33305135Monday, September 06, 2010 5:02 AM GMT

Sie scheitern! :P

    of     2   
chevron_rightchevron_rightchevron_right