of     2   
chevron_rightchevron_rightchevron_right

XxJimmyxX
#71369737Tuesday, July 03, 2012 3:51 AM GMT

French: les feux d'artifice Nous avons regardé des feux d'artifice. (We watched the fireworks.)
kingkiller1000
#71370820Tuesday, July 03, 2012 4:05 AM GMT

German: Feuerwerk (FOY-er-vairk) Español: fuegos artificiales (FWAY-gos ar-ti-fi-see-AL-es) (Literally: Artifical fire) Not sure about other languages that I know.
secrethunter7agent
#71372138Tuesday, July 03, 2012 4:22 AM GMT

[ Content Deleted ]
sinii
#71377029Tuesday, July 03, 2012 5:46 AM GMT

Russian: Фейерверк (Feyerverk)
XxJimmyxX
#71378936Tuesday, July 03, 2012 6:27 AM GMT

@kingkiller1000 French means that literally also. Italian may too, but I wasn't sure how to say it and I didn't want to be wrong.
GhettoStar
#71381395Tuesday, July 03, 2012 7:32 AM GMT

煙花 (Trad. Chinese)
TheMyrco
#71386021Tuesday, July 03, 2012 12:07 PM GMT

Dutch: Vuurwerk (Vúrwèrk)
brunbamse12
#71428048Tuesday, July 03, 2012 10:19 PM GMT

fyrværkeri
zars15
#71428143Tuesday, July 03, 2012 10:20 PM GMT

Salūts
randomguy59
#71429775Tuesday, July 03, 2012 10:40 PM GMT

flugeldar.
Turtletroll
#71468626Wednesday, July 04, 2012 10:28 AM GMT

fyrverkeri
yvonne128
#71472387Wednesday, July 04, 2012 12:47 PM GMT

vatromet!!! thats croatian
ToonDog1
#71481973Wednesday, July 04, 2012 3:35 PM GMT

Spanish:fuegos artificiales
Firewarrior321
#71487929Wednesday, July 04, 2012 4:51 PM GMT

flame throwers.... lol war fireworks
wolf44
#71494023Wednesday, July 04, 2012 6:04 PM GMT

Fireworks.
NeonVertSword
#71564741Thursday, July 05, 2012 4:05 PM GMT

[ Content Deleted ]
StanAdam
#71569517Thursday, July 05, 2012 5:11 PM GMT

Japanese:- ファヤワーック
jeejeejee
#71577706Thursday, July 05, 2012 6:58 PM GMT

Finnish: Ilotulitteet
ImTheLimitedDesign
#71580601Thursday, July 05, 2012 7:34 PM GMT

Fireworks -_-
ParamoreX3
#71602527Thursday, July 05, 2012 11:46 PM GMT

Explosive fire balls in a card board cup. That go boom
TheMyrco
#71603028Thursday, July 05, 2012 11:53 PM GMT

>Nous avons regardé des feux d'artifice. >(We watched the fireworks.) No that actualy means "We have watched the fireworks". We watched the fireworks would be: Nous regardions les feux d'artifice.
TheMyrco
#71603418Thursday, July 05, 2012 11:58 PM GMT

Or does it have to be aux...mhhmm.
alternate247
#71604850Friday, July 06, 2012 12:16 AM GMT

veitnamese:pháo hoa
XxJimmyxX
#71619327Friday, July 06, 2012 3:05 AM GMT

Using "avoir" (or in some cases "être") is the same as using the imperfect tense.
assassinmaster
#71628740Friday, July 06, 2012 5:10 AM GMT

fireworks, LOL xD

    of     2   
chevron_rightchevron_rightchevron_right