|
|
If your super stuck translate it. But say you translated it :o |
|
kjetJoin Date: 2008-07-31 Post Count: 5618 |
イムを話す理由を尋ねるのですか? |
|
iplayJoin Date: 2007-12-31 Post Count: 8795 |
Using a translator on it won't help. It will come up as nonsense that you still can't understand.
私は本当に翻訳機なしで日本語を話すことができます。
Watashi wa hontou ni hon'yaku-ki nashi de Nihongo o hanasu koto ga dekimasu.
I don't use a translator. Translators are awful. If a person uses one, they should be ashamed of themselves. |
|
|
I can really speak Japanese without a translator.
Is that what you said :3 ? |
|
iplayJoin Date: 2007-12-31 Post Count: 8795 |
Yes. |
|
|
Google translator's really good then :D |
|
|
OH,
and 日本語 Means Japanese
Google Translator 2 , Me using meh brain 0 :D |
|
|
OH,
and 日本語 Means Japanese
Google Translator 2 , Me using meh brain 0
XD |
|
iplayJoin Date: 2007-12-31 Post Count: 8795 |
No, it still sucks.
It eventually gets really weird. |
|
|
yeah i know :p
イムを話す理由を尋ねるのですか?
translates really freaky on google translator :p |
|
iplayJoin Date: 2007-12-31 Post Count: 8795 |
That sentence is terribly all messed up. |
|
|
wait, so it wasnt google translators fault :p ?
|
|
iplayJoin Date: 2007-12-31 Post Count: 8795 |
If Google Translate makes a mistake:
• It could be your fault for making a typo.
• It could be your fault for inputting too complex of a sentence for it to correctly process.
• It's just plain Google Translate's fault. |
|
abuvJoin Date: 2008-07-12 Post Count: 2099 |
これをいただきました!
kore wo itadaki mashi ta ! |
|
|
how do you guys type these characters anyway ?
Do you have a special keyboard :o ? |
|
iplayJoin Date: 2007-12-31 Post Count: 8795 |
@ sgftkd:
It's obvious you used Google by the way it was romanized. Google sucks at romanizing Japanese.
I have a standard US keyboard, I just changed the input method in my computer's settings. |
|
|
Epic :o
Wish i could do that :P |
|
|
It's a proven fact that machine translators only work well for vocabulary translation. They completely fail at grammar.
However, it does ocassionally get lucky, such as the stock phrase ばかなことをいうない ("Don't say stupid things")、which it actually does correctly translate. But over 99% of the time, it is guaranteed to fail horribly.
グーゴルは日本語がとても下手です。 |
|
|
は、日本の?場合、それは私はあなたが何について話しているのアイデアを得たのです。 |
|
frogkyleJoin Date: 2009-05-19 Post Count: 5 |
ハイテクしてください私の所来る! |
|
iplayJoin Date: 2007-12-31 Post Count: 8795 |
STOP USING TRANSLATORS, YOU DOLTS! |
|
|
"DOLTS!"
I find that word offensice >:O
Anyway, google translators fun :P
|
|
FaffyxDJoin Date: 2009-03-13 Post Count: 4903 |
^^^
It's stupid when you know a language and a guy is making fun of it using a translator |
|
iplayJoin Date: 2007-12-31 Post Count: 8795 |
If you're using me to speak the Japanese language translator uses a translator to speak English.
If you're using a translator to speak Japanese, I'll use a translator to speak English.
This will be the last proper English you hear from me on this thread.
We'll see how you like it. |
|