of     2   
chevron_rightchevron_rightchevron_right

ghjop3
#59018694Saturday, December 03, 2011 3:38 PM GMT

Title.
XxJimmyxX
#59028204Saturday, December 03, 2011 6:29 PM GMT

Truth.
LOLFATTYLOL
#59031006Saturday, December 03, 2011 7:11 PM GMT

^
ghjop3
#59032969Saturday, December 03, 2011 7:40 PM GMT

bump
blueymaddog
#59050059Sunday, December 04, 2011 12:20 AM GMT

im in the half that doesn't use translate! ブンップ - I beleive that that katakana for bump.
ghjop3
#59054672Sunday, December 04, 2011 1:40 AM GMT

@blue There's less than half of people who don't use it.
d512634
#59076665Sunday, December 04, 2011 11:22 AM GMT

@blue I'm sure that Japanese don't say that for "bumb".
Boeing717
Top 25 Poster
#59077718Sunday, December 04, 2011 12:33 PM GMT

Je ne utilise pas un traducteur.
ghjop3
#59077818Sunday, December 04, 2011 12:39 PM GMT

@boeing Vous n'avez probablement. See, I can do it as well!
Dssdundonald
#59084599Sunday, December 04, 2011 3:58 PM GMT

Je n'aime pas le traducteur. C'est pour les noobs. Fine! I used google translate for traducteur onwards...
Edmontonian
#59094028Sunday, December 04, 2011 6:54 PM GMT

Я ненравится переводник. Ya nenravitsya perevodnik. That's my second language, I have been learning it for a few months. If there are any Russians, can you please tell me if ненравится is a word? Or does it have to be separated like не нравится?
ghjop3
#59095612Sunday, December 04, 2011 7:18 PM GMT

@ed I just solved the problem with Google Translate. It's separated.
BlankPaint
#59097926Sunday, December 04, 2011 7:52 PM GMT

I don't I use differnt computers... I'm japanese :D
LOLFATTYLOL
#59099982Sunday, December 04, 2011 8:24 PM GMT

No se ustedes, pero yo no uso traductor ya que el Español es mi idioma nativo.
BlankPaint
#59102250Sunday, December 04, 2011 9:04 PM GMT

何?
0Droid0
#59106682Sunday, December 04, 2011 10:18 PM GMT

Yes. Si.
blueymaddog
#59258358Thursday, December 08, 2011 9:32 AM GMT

@d5, I would be correct if the Japanese didn't have an official word for bump. but my たんご is not 大きい enough to know if it is.
blueymaddog
#59258363Thursday, December 08, 2011 9:35 AM GMT

actually bump could also be: バンップ - bunppu
ghjop3
#59259076Thursday, December 08, 2011 11:48 AM GMT

I bet most of the people who say they don't use Google translate are lying. Especially the ones that say it in a different language.
kingkiller1000
#59272401Thursday, December 08, 2011 9:57 PM GMT

I only use translate to check and make sure that what I'm saying is gramatically correct.
d512634
#59399884Sunday, December 11, 2011 6:17 AM GMT

Translating tools fail at grammar...
boilpoil
#59408214Sunday, December 11, 2011 1:55 PM GMT

我猜超過百分之九十七的人在這裏會使用谷歌翻釋,除非你是中國人,和懂繁體字。或者自己懂繁體字 :3
d512634
#59410221Sunday, December 11, 2011 2:57 PM GMT

Fail, you googled it
mikeyman10ash
#59419218Sunday, December 11, 2011 5:41 PM GMT

Nope. Some of them use Bing Translate.
EPICJEFF
#59421781Sunday, December 11, 2011 6:24 PM GMT

100 prercent right.

    of     2   
chevron_rightchevron_rightchevron_right